All living beings in this world are mortal, and so am I
There is no way to permanently elude death, no matter how desperately I try.
There will come a day, when I will have to say goodbye to all of you
And will be forgotten by most, while being remembered by just a few.
But……
I will ensure that my link with this world remains intact even after my death
Years after my death people will remember me, you bet.
I will remain “alive” through all my creations – like my blogs and poems
Which are so insignificant for the world, but for me they are like precious gems.
Every time one will read my poems I will get “alive” for that moment
This way my entity will remain alive, even after my mortal self meets its end.
(22nd February,2009).
French Translation
Ma Clef A Immortalité
Tous les êtres vivants dans ce monde sont mortels, et donc je suis
Il n'y a pas de façon d'une façon permanente pour échapper à la mort, n'importe comment désespérément j'essaie.
Viendra là un jour, quand je devrai vous tous dis au revoir
Et sera oublié par, pendant qu'est plus rappelé par juste quelques-uns.
Mais……
Je garantirai que mon lien avec ce monde reste intact même après ma mort
Les ans après mes gens de mort me rappèleront, vous pariez.
Je resterai « vivant » par toutes mes créations – comme mes blogs et comme les poèmes
Lequel est s'insignifiant pour le monde, mais pour moi ils sont comme les gemmes précieuses.
Chaque temps l'un lira mes poèmes j'obtiendrai « vivant » pour ce moment
Cette façon mon entité restera vivante, même après mon mortel rencontre automatiquement sa fin.
(22e février, 2009).
Sunday, February 22, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Such an originial poem! Isn't it the reason most of us blog anyway? Writing is the "key" to immortaility, at least, i think so...that is why people like Anne Frank, Nehru and RK narayan still seem to be alive to me...it's impossible to accept they are dead when their thoughts are with us..and that makes them immortal, doesn;t it?
Thanks Lakshmi
Post a Comment